ID# 6461

喜外弟盧綸見宿

司空曙
唐代
靜夜四無鄰,荒居舊業貧。
雨中黃葉樹,燈下白頭人。
以我獨沉久,愧君相見頻。
平生自有分,況是蔡家親。
注釋
  1. 盧綸:
    作者表弟,與作者同屬「大歷十才子」。
  2. 見宿:
    留下住宿。
  3. 以:
    因為。
  4. 分:
    情誼。
  5. 蔡家親:
    也作“霍家親”。晉羊祜為蔡邕外孫,這裡借指上面是表親。
譯文
靜靜的深夜四周沒有相鄰,居住在荒野因爲家中清貧。樹上黃葉在雨中紛紛飄零,猶如燈下白髮老人的命運。自慚這樣長久地孤獨沉淪,辜負你頻繁地來把我慰問。我們是詩友生來就有緣分,更何況你我倆家還是表親。

點擊喜外弟盧綸見宿獲取這首詩詞更多的資料。
跟朋友分享



中一至中三的同學們,如有數學上問題,歡迎Whatsapp給我們。我們會盡快將答案及解說放在網站,並Whatsapp有關連接給你。