Newspaper Articles – Kids rarely say “thank you”


ID# 11773
1

Believe it or not, most Hong Kong people tend to choke when it comes to two common phrases - "excuse me" and "thank you".

信不信由你,大多數香港人在談到兩個常用詞時都感到窒息:「對不起」和「謝謝」。

2

The Hong Kong Institute of Family Education interviewed about 600 parents and children aged 6 to 14 in April 2012.

2012年4月,香港家庭教育學院採訪了約600名父母和6-14歲的孩子。

3

Eighty percent said they or their children rarely say "excuse me" to domestic helpers or the elderly.

80%的人說他們或他們的孩子很少對家庭傭工或老人說「對不起」。

4

Next on the list of impolite behaviour is rushing for seats on trains and buses. This is followed by the distinct rarity of people saying "thank you", even after receiving a gift.

下一個不禮貌行為是爭奪火車和公共汽車上的座位。 其次,即使收到禮物,人們也很少說「謝謝」。

5

Institute chairman said one reason for this is the lack of family education on politeness. It was astonishing to note that about 70 percent of the parents also failed to say "thank you" to their parents.

該研究所所長說,「不禮貌行為」原因之一是缺乏對「禮貌」的家庭教育。 令人驚訝的是,大約70%的父母也沒有對父母說“謝謝”。

6

Ironically, 66 percent of parents regret not having taught their children to be polite when faced with school interviews.

具有諷刺意味的是,有66%的父母因沒有教孩子在學校面試時要有禮貌而感到遺憾。

跟朋友分享



中一至中三的同學們,如有數學上問題,歡迎Whatsapp給我們。我們會盡快將答案及解說放在網站,並Whatsapp有關連接給你。